tiêu pha
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Dépenser (de l'argent) : "Tiêu pha" désigne l'action de dépenser de l'argent, généralement pour des besoins ou des désirs de la vie quotidienne.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy tiêu pha quá nhiều tiền vào quần áo. (Il dépense trop d'argent en vêtements.)
- Chúng ta cần lập kế hoạch tiêu pha hợp lý mỗi tháng. (Nous devons établir un plan de dépenses raisonnable chaque mois.)
- Cô ấy tiêu pha rất tiết kiệm. (Elle dépense avec beaucoup d'économie.)
Utilisations avancées
"Tiêu pha hoang phí" : Dépenser de manière extravagante, gaspiller.
- Tiêu pha hoang phí sẽ nhanh chóng làm cạn túi. (Dépenser de manière extravagante videra rapidement votre portefeuille.)
"Tiêu pha vừa phải" : Dépenser avec modération.
- Gia đình anh ấy có lối sống tiêu pha vừa phải. (Sa famille a un mode de vie où l'on dépense avec modération.)
Variantes et mots apparentés
- Tiêu (verbe) : Dépenser, consommer. (Souvent utilisé dans des combinaisons comme "tiêu thụ" - consommer, "tiêu dùng" - consommation.)
- Phí phạm (verbe) : Gaspiller. (A une connotation plus négative que "tiêu pha".)
- Chi tiêu (verbe/nom) : Dépenser / Les dépenses. (Un synonyme très proche, souvent utilisé de manière interchangeable.)
Synonymes
- Chi tiêu : Dépenser, faire des dépenses.
- Xài tiền (langage familier) : Dépenser de l'argent.
Expressions idiomatiques
"Tiêu pha như nước" : Dépenser l'argent comme de l'eau, dépenser sans compter.
- Sau khi trúng số, anh ta bắt đầu tiêu pha như nước. (Après avoir gagné à la loterie, il a commencé à dépenser sans compter.)
"Đầu tư thì ít mà tiêu pha thì nhiều" : Peu d'investissements mais beaucoup de dépenses. (Décrit une mauvaise gestion financière.)
- Công ty đó thất bại vì chính sách đầu tư thì ít mà tiêu pha thì nhiều. (Cette entreprise a échoué à cause d'une politique de peu d'investissements et de beaucoup de dépenses.)
- dépenser.